Loading...
Languages
Portuguese English Japanese Spanish
Mensagem Caio Yugo Akinaga

Olá , sou Caio Yugo Akinaga, tenho 17 anos.
Moro em São Paulo, Brasil.
Nesse ano,2015, tive a grande oportunidade de ir ao Japão. Com a ajuda do senhor Kato pude não somente visitar mas também "viver" o Japão. Durante a minha estadia permaneci em 3 famílias diferentes japonesas em um esquema muito similar ao intercâmbio( mais ou menos 1 semana em cada casa). Fio sensacional, ver o dia a dia das pessoas, seus hábitos e costumes. Para mim, isso foi muito divertido e aprendi muito, ainda, senhor Kato mantinha contato comigo para qualquer eventualidade, muito gentil de sua parte. Outra coisa que me impressionou foi a hippo family club. Todos os membros das famílias que eu fiquei faziam parte dessa organização. Ela tem como objetivo a conectar os japoneses com o mundo. Disso, atividades e encontros são constantes. Participei deles, foram muito divertidos. Essa experiência só foi capaz com a ajuda do Kato, gostaria muito de agradecê - lo do fundo do coração, muito obrigado.

Outros Assuntos
compartilhe!
Desenho da Buntatin

+++

JANELA DA ARTE CALIGRAFICA
JAPONESA

Museu Para Acalmar

 alt

Leilão Japan.PC

Cartas de felicidade (No53~56)

 

alt

Cartas de felicidade (No.56 O nascimento da vida)

O nascimento da vida. Pequena criança que acabou de nascer, ouça. Viva com a inocência, ingenuidade e simplicidade que nasceram com você.
Que não se deixe envenenar pela educação dos adultos, que não se deixe perder essa inocência durante sua vida, que possa se desfrutar de felicidade.
Fico rezando apenas para que isso se realize.

Escrito por Myoyu (Taizo)

 
 
(Traduzido por Diogo)

shifuku55

Cartas de felicidade (No.55 Hortênsia)

A hortênsia, que floresce na chuva, combina bem com lagrimas. Se purifica chorando. Se purifica amando.

Escrito por Myoyu (Taizo)

 
(Traduzido por Diogo)
 
 
 
 
 
 

alt

Cartas de felicidade (No.54 Cerveja em lata... naturalidade)

De vez em quando, mergulhar cem por cento no coração com uma cerveja na mão. Sem fazer nada. Sem pensar em conquistar algo. Só saboreando. Saboreando a naturalidade.

 
Escrito por Myoyu (Taizo)

(Traduzido por Diogo)
 
 
 

alt

Cartas de felicidade (No.53 Iris Sanguinia)

Só de sentir a sua presença o meu coração se descansa. A fragrância de Buda. Estais presente. Jo ju shi seppo*.

 
 
Escrito por Myoyu (Taizo)

 
 
*Jo ju shi seppo: termo budista com o significado "Estou sempre aqui pregando a lei."

(Traduzido por Diogo)
 

 

Cartas de felicidade (No48~52)

 

alt

Cartas de felicidade (No.52 Begônia Rieger)

Obrigado! Só os corações que trazem felicidade, agradecimento e gratidão são transmitidos a Deus. E é isso que é uma oração.

Escrito por Myoyu (Taizo)

 
 
(Traduzido por Diogo)



 

alt

(№51 Broto de bambú)
Cresce repentinamente quando chega a sua hora o bambú.
Espera silenciosamente no subsolo, pois acreditando na natureza poderá crescer até o alto céu.
O ser humano vem á este mundo contendo ocultamente esta possibilidade
(Escrito por Myoyu Taizo)
 
 (Traduzido por Marijalma)
 

alt

Cartas de felicidade (No.50 Rabanete)

No momento em que comemos e sentimos o sabor, existe uma emoção. Isto é que nos faz sentir vivos. Quem sabe apreciar a alegria, consegue preencher a vida com mais felicidade.

Escrito por Myoyu (Taizo)

 
 
(Traduzido por Diogo)

 

alt

Cartas de felicidade (No.49 Rosa)

Vamos nos tornar o "mestre de encontrar a felicidade". Como se mesmo a dor e o sofrimento possam ser considerados "benções". Dentro de sucesso, felicidade, saúde e juventude, e dentro do comum, fracasso, doença, envelhecimento e morte. A pessoa que encontra a benção em tudo, é uma pessoa feliz.

 
Escrito por Myoyu (Taizo)

 
 
(Comentário do autor:)
 
Quando estamos no meio da dor e do sofrimento, o desejo de fugir tenta nos dominar. Mas só depois, percebemos que aquilo era necessário para nosso crescimento e amadurecimento. Estar preparado para isso faz com que a tranquilidade nasça no coração. Aceitando isso como uma benção...

 
 
Escrito por Shimada Taizo

 
 
 
(Traduzido por Diogo)


alt

Cartas de felicidade (No.48 Tulipa)

Vamos renascer o nosso coração de criança. Um coração puro com o qual, sem nenhum preconceito, tudo que se vê é novo. Tanto que de para ver um mundo repleto de mistérios místicos.

Escrito por Myoyu (Taizo)

 
 
(Traduzido por Diogo)
 


Siga a ONG Trabras no Twitter e fique sabendo em primeira mão tudo que acontece no Japão e receba Dicas para o seu Bem Estar, Leis Trabalhistas e muito mais!