Loading...
Languages
Portuguese English Japanese Spanish
Mensagem Caio Yugo Akinaga

Olá , sou Caio Yugo Akinaga, tenho 17 anos.
Moro em São Paulo, Brasil.
Nesse ano,2015, tive a grande oportunidade de ir ao Japão. Com a ajuda do senhor Kato pude não somente visitar mas também "viver" o Japão. Durante a minha estadia permaneci em 3 famílias diferentes japonesas em um esquema muito similar ao intercâmbio( mais ou menos 1 semana em cada casa). Fio sensacional, ver o dia a dia das pessoas, seus hábitos e costumes. Para mim, isso foi muito divertido e aprendi muito, ainda, senhor Kato mantinha contato comigo para qualquer eventualidade, muito gentil de sua parte. Outra coisa que me impressionou foi a hippo family club. Todos os membros das famílias que eu fiquei faziam parte dessa organização. Ela tem como objetivo a conectar os japoneses com o mundo. Disso, atividades e encontros são constantes. Participei deles, foram muito divertidos. Essa experiência só foi capaz com a ajuda do Kato, gostaria muito de agradecê - lo do fundo do coração, muito obrigado.

Outros Assuntos
compartilhe!
Desenho da Buntatin

+++

JANELA DA ARTE CALIGRAFICA
JAPONESA

Museu Para Acalmar

 alt

Leilão Japan.PC

Shimada Taizo - Cartas de Felicidade( No.106 O outono se vai)

alt


 『冬近し。去り行く秋のひととき。黄葉(こうよう)を愛おしむ。愛の調べを聴きながら…。妙遊(戴造)』
 
O inverno se aproxima;
Em um momento em que se vai o outono;
Musicas lamentndo  as folhas que caem amarelecidas, sao ouvidas.
 
Marijalma (2013/11/19)

 地球の温暖化のせいか気候にも異常が現れ、紅葉(黄葉)も以前ほど鮮やかでなくなってきたようです。この絵は 今は見られなくなった呉市中央公園入口の黄葉風景です。新市庁舎建設工事が始まりこれらの木々の一部はもうありません。惜秋とともに 無くなった木々への私のレクイエム…。そしてバランスを崩していく自然への愛しさを感じて…。
 


Siga a ONG Trabras no Twitter e fique sabendo em primeira mão tudo que acontece no Japão e receba Dicas para o seu Bem Estar, Leis Trabalhistas e muito mais!