Loading...
Languages
Portuguese English Japanese Spanish
Mensagem Caio Yugo Akinaga

Olá , sou Caio Yugo Akinaga, tenho 17 anos.
Moro em São Paulo, Brasil.
Nesse ano,2015, tive a grande oportunidade de ir ao Japão. Com a ajuda do senhor Kato pude não somente visitar mas também "viver" o Japão. Durante a minha estadia permaneci em 3 famílias diferentes japonesas em um esquema muito similar ao intercâmbio( mais ou menos 1 semana em cada casa). Fio sensacional, ver o dia a dia das pessoas, seus hábitos e costumes. Para mim, isso foi muito divertido e aprendi muito, ainda, senhor Kato mantinha contato comigo para qualquer eventualidade, muito gentil de sua parte. Outra coisa que me impressionou foi a hippo family club. Todos os membros das famílias que eu fiquei faziam parte dessa organização. Ela tem como objetivo a conectar os japoneses com o mundo. Disso, atividades e encontros são constantes. Participei deles, foram muito divertidos. Essa experiência só foi capaz com a ajuda do Kato, gostaria muito de agradecê - lo do fundo do coração, muito obrigado.

Outros Assuntos
compartilhe!
Desenho da Buntatin

+++

JANELA DA ARTE CALIGRAFICA
JAPONESA

Museu Para Acalmar

 alt

Leilão Japan.PC

Shimada Taizo - Cartas de Felicidade( No.103 Distancia do tempo )

 

 alt


[八月の詞]      彼方に 広がる 群青の海。  紺碧の空。    海風が  潮香で 私の 頬を 撫でる。  小波(さざなみ)が  平安の音を 奏で    悠久の時を  刻んでいる。  妙遊(戴造)

[Poesia de agosto]
O mar se estende com um azul muito vivo a longa distancia, O ceu e de um azul escuro.
A brisa do mar alisa o meu rosto com o perfume do mar;
Pequenas ondas executam sons tranquilos
Que por tempos longinquos vem marcando as horas

Tradutora: Marijalma ( 23/8/2013 ).


 


Siga a ONG Trabras no Twitter e fique sabendo em primeira mão tudo que acontece no Japão e receba Dicas para o seu Bem Estar, Leis Trabalhistas e muito mais!